Karl May :
El Sendador
In den Jahrgängen XVI und XVII der Zeitschrift Deutscher Hausschatz in Wort und Bild, die von Oktober 1889 bis Oktober 1890 bzw. von Oktober 1890 bis Oktober 1891 erschienen, veröffentlichte Karl May seinen Reiseroman "El Sendador". Dieser Roman besteht aus zwei Teilen, der Einteilung der Jahrgänge angepaßt.
Der erste Teil, der in der Nummer 3 des 16. Jahrgangs begann und mit der Nummer 50 endete, trägt den Titel "Lopez Jordan", der zweite Teil, in den Nummern 1 bis 52 des 17. Jahrganges, den Titel "Der Schatz der Inkas".
Ein Reprint dieses Romans erschien 1979:
Karl May, El Sendador, Theil 1: Lopez Jordan, Theil 2: Der Schatz der
Inkas [PDF-Datei, 40,6MB]
Reprint der Karl-May-Gesellschaft und der Buchhandlung Pustet, Regensburg, 1979
Im Jahre 1894 erschien eine vom Autor selbst bearbeitete Fassung dieses Romans in Buchform. Dabei handelt es sich um die beiden Bände
12 und 13 der "Gesammelten Reiseromane":
"Am Rio de la Plata" und "In den Cordilleren".
Zur Textgestalt:
Die primäre Veranlassung, den Text dieses Werkes von Karl May maschinell lesbar zu erfassen, ist es, diesen Text in das "Karl-May-Textkorpus" aufzunehmen.
Um die Kompatibilität mit den übrigen Texten des Korpus zu gewährleisten, mußten an dem Text leichte orthographische Änderungen durchgeführt werden. Diese Änderungen beschränken sich im wesentlichen auf folgende Punkte:
- th wird durch t ersetzt: z.B. "Thor" wird "Tor";
- in den Verben, deren Infinitiv auf -iren endet, wird in allen Formen -ie- geschrieben;
- die Endung -niß wird zu -nis;
- weßhalb wird zu weshalb;
- deßhalb wird zu deshalb;
- erschrack wird zu erschrak;
- tödten wird zu töten (mit allen zugehörigen Formen);
- In einigen Worten werden Doppelbuchstaben zu Einzelbuchstaben: z.B. die Worte Heerde - Schaar - sammt werden zu Herde - Schar - samt;
- Karavane wird zu Karawane;
- Geographische Namen erscheinen im Text gelegentlich in unterschiedlicher Schreibweise. In diesen Fällen sind die Namen auf eine Schreibweise normiert worden, in der Regel auf die am häufigsten erscheinende; z.B. Buenos Ayres;
- die - gelegentlich auch uneinheitliche - Schreibweise von Fremdworten wird ebenfalls normiert und der heute üblichen angepaßt; z.B.:
Concession - Konzession oder Corral - Korral ;
- die Groß-/Klein-Schreibung ist ebenfalls der heutigen Schreibweise angepaßt worden; z.B.: er hat Recht - er hat recht .
Die HTML-Fassung
Der Roman "El Sendador", wie er im "Deutschen Hausschatz" erschien, besteht aus den beiden Teilen "Lopez Jordan" und "Der Schatz der Inkas". Beide Teile enthalten je drei Kapitel:
Teil I, "Lopez Jordan":
- Der Yerbatero , (Jahrgg. 16, Heft 3 - 12 mit Anfang und Forts. 1 - 9)
- Unter den Bolamännern , (Jahrgg. 16, Heft 13 - 24 mit Forts. 10 - 21)
- Der Bruder Jaguar , (Jahrgg. 16, Heft 24 - 50 mit Forts. 21 - 47)
Teil II, "Der Schatz der Inkas":
- Nuestro Sennor Jesu Christo de la floresta virgen , (Jahrgg. 17, Heft 1 - 27 mit Anfang und Forts. 1 - 26)
- Ein Cascarillero , (Jahrgg. 17, Heft 27 - 48 mit Forts. 26 - 47)
- Schluß , (Jahrgg. 17, Heft 48 - 52 mit Forts. 47 - 51)
Verzeichnis der einzelnen Fortsetzungen im Jahrgang 16 (1889/90):
Verzeichnis der einzelnen Fortsetzungen im Jahrgang 17 (1890/91):
Die ASCII-Fassung
Der ASCII-Text enthält an Formatierungsmerkmalen nur die Zeichenfolge "ASCII-13 ASCII-10" als Kennzeichnung eines neuen Absatzes und eine Zeichenfolge, die den Beginn einer neuen Seite anzeigt und die mit dem Zeichen ASCII-124 ( | ) beginnt und weiter nur aus den Ziffern der Seitenzahl und den Buchstaben A oder B als Kennzeichen für die linke oder rechte Spalte besteht ( z.B.: |98A ). Diese Seiten/Spalten-Kennzeichnung steht vor dem ersten vollständigen Wort einer neuen Seite bzw. Spalte.
Die ASCII-Fassung dieses Romans ist wegen ihrer Länge in mehrere Dateien aufgeteilt, die mit ZIP komprimiert sind:
EBook-Versionen: (Umwandlung: Palmtop-Magazin)
Bad Honnef, im April 1997
Karlheinz Everts
Stand: 01.11.2007
Verfügbare May-Texte
Titelseite
Impressum Datenschutz